You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience and security.

Islands are vessels anchored at sea. Moored between the cultures of two continents, Borikén —the original name of Puerto Rico— has been a center of cultural exchange for centuries, with a rich and complex heritage. From the early engravings on stone, to the intense printmaking production of the 20th Century and the present, Puerto Rican graphic artists have sought cultural interaction with the world by sea and air. PUERTOGRÁFICO will showcase, through artistry, technique and dialogue, one of the strongest callings for our work: the tracing of History.

Welcome aboard.

Las islas son embarcaciones ancladas al mar. Firme entre las culturas de dos continentes, Borikén —nombre original de Puerto Rico—ha sido centro de intercambio cultural durante siglos, sobre una herencia rica y compleja. De los primeros grabados en piedra, a la intensa producción de carteles del Siglo 20 al presente, los artistas gráficos puertorriqueños han procurado la interacción cultural con el mundo por cielo y por mar. En PUERTOGRÁFICO, entre la técnica, la destreza y el diálogo, compartiremos uno de los llamados principales para nuestra obra: el registro histórico.

Bienvenidos a bordo.

Conference Dates / Fechas de Conferencias

April / Abril 1 – 4, 2020

Conference Hotel / Hotel de Conferencias

Sheraton Convention Center, Miramar Convention District • 200 Convention Center Boulevard • San Juan, PR 00907

Registration / Inscripción

Opens Fall 2019 / Septiembre 2019

Call for Participation

Convocatoria de Participación

Puertográfico 2020 will introduce our organization to a different culture and there will be exciting shifts in the format of our conference as well! This year, the only panels will be a limited number of plenary panels to be presented to all our members at morning conference-wide gatherings. We’ll have more Inkubators to encourage dialogue on the discourse of printmaking, inter-cultural exchange, and the evolution of SGC International. All exhibition opportunities will be pop-ups—accepted exhibitions will be only of unframed work, organizers must bring all work with them as they travel to San Juan, and exhibitions will be for one day only with installation occurring in the early morning and deinstallation in the evening. There will be group critiques for students, exhibitions and panels organized from the Open Portfolio, and opportunities to volunteer where it’s needed in Puerto Rican communities. We’re eager to hear your innovative proposals for low-tech demos, mobile events, and special programming. Did someone say beach events? Bring ‘em on! Puertográfico 2020 will be the SGCI conference not to be missed!

El año entrante, nuestra organización celebrará su congreso anual en una cultura diferente por primera vez. Puertográfico 2020 será año de cambios excitantes, empezando por el propio formato del congreso. Por ejemplo, tendremos más horas libres para disfrutar la experiencia isleña. Limitaremos nuestros paneles a foros plenarios para toda la membresía durante la reunión mañanera regular. Ofreceremos más Inkubadoras para estimular el diálogo sobre el discurso del grabado, el intercambio cultural, y la evolución de SGC International. Todas las exhibiciones por propuesta serán tipo pop-up (flotante)— las piezas aceptadas serán exhibidas sin enmarcar y cada exhibidor será responsable de trasladarlas a San Juan; serán exhibiciones de un solo día, programadas para montarse temprano en la mañana y desmontarse en la noche. También ofreceremos críticas grupales para estudiantes, así como exhibiciones y paneles en torno al evento Portafolio Abierto, y oportunidades de voluntariado en comunidades de Puerto Rico. Estamos deseosos de recibir tus propuestas innovadoras para las áreas de demos low-tech, eventos rodantes, y programación especial. ¿Alguien mencionó eventos playeros? ¡Los queremos también! Puertográfico 2020 será el congreso de SGCI que no te quieres perder.

Call for Participation Timeline / Calendario para la Convocatoria

  • May 1: Abstract and Call for Participation announced
  • May 15: Online submission forms go live (submissions by mail accepted only for applicants in Puerto Rico)
  • June 15: Round 1: Event Proposals due (Inkubators, Plenary Panels, Demos, Pop-Up Exhibitions, Themed Portfolios, Mobile Events, Special Events)
  • July 1: Acceptances announced
  • July 14: Event Confirmation due (email: admin@sgcinternational.org)
  • July 15: Round 2: Event Participant Call goes live! (Plenary Panel participants, Themed Portfolios participants, Special Event participants). Email applications directly to Event organizers based on their specifications.
  • August 15: Round 2: Event Participant applications due (participants selected by Event Organizers)
  • September 15: Event Organizers send final list of participants to SGCI
  • Mayo 1ro: Posteamos la Convocatoria de Participación en nuestra página
  • Mayo 15: Subimos los formularios de solicitud en línea (las propuestas generadas en Puerto Rico también se aceptarán por correo*)
  • Junio 15: Fase 1: Día límite a propuestas para eventos (Inkubadoras, Foros Plenarios, Demos, Exhibiciones Pop-Up, Portafolios Temáticos, Eventos Rodantes, Eventos Especiales)
  • Julio 1ro: Anunciamos las propuestas aceptadas
  • Julio 14: Fase 1: Día límite para confirmar eventos aceptados (por correo electrónico: admin@sgcinternational.org)
  • Julio 15: Fase 2: Posteamos la Convocatoria de Participación en Eventos (participaciones a Foros Plenarios, participaciones de Portafolio Temático, participaciones para Eventos Especiales). Cada formulario de solicitud debe enviarse por correo electrónico directamente a los organizadores de eventos en cada categoría, con la información correspondiente (indicada en cada formulario).
  • Agosto 15: Fase 2: Día límite para solicitudes de Participantes de Eventos (a ser seleccionados por los organizadores de cada evento)
  • Septiembre 15: Los organizadores de evento someten su selección a SGCI

Dirección postal opcional para propuestas de Puerto Rico:
P.O.Box 8345
Santurce, Puerto Rico 00910

No se aceptarán propuestas con fecha posterior al 15 de junio en el matasellos.

Event Descriptions / Descripción de los eventos

Plenary Panels: Presented to all our members at morning conference-wide gatherings, plenary panels are discussions between four or five panelists and a moderator.

Inkubators: Inkubators are informal group discussions, distinct from panels in that they are round table discussions, with minimal moderation by the organizer.

Demos: A demo is a demonstration of a printmaking technique, material, tool or process by an SGCI Member, utilizing the presses, equipment, spaces, and/or materials available at the local conference venues.

Pop-Up Exhibitions:  One-day exhibitions! Please note that the work will need to be unframed, and the exhibition proposer will be responsible for bringing the artwork to be exhibited to Puerto Rico, and the exhibition will be limited to one day (including install and deinstall).

Themed Portfolios: Proposed and curated by SGCI Members, and based on the conference’s theme. Participants receive a portfolio with a full set of prints.

Mobile Events: Demo kits, projects, discussions, performances, or talks intended to take place on conference buses while in transit between venues.

Special Events: We welcome your ideas for innovative proposals such as beach activities, low-tech demos, kite exhibitions… anything you can dream up!

Foros plenarios: Discusiones entre cuatro o cinco panelistas y un(a) moderador(a), presentadas a toda la membresía durante las reuniones mañaneras regulares.

Inkubators: Discusiones informales en grupo, se diferencian de los foros en que son discusiones abiertas, a mesa redonda, moderadas al mínimo.

Demos: Un demo es una demostración de alguna técnica, material o herramienta de grabado, realizada por un(a) miembro de SGCI, valiéndose prensas de grabado, los equipos, los espacios y/o los materiales disponibles en las sedes del congreso.

Exhibiciones Pop-Up: ¡Exhibiciones de un día! Nótese que la obra debe estar libre de enmarcado, que cada participante es responsable de llevarla a San Juan de Puerto Rico y que la exhibición —de montaje a desmontaje— durará un solo día.

Portafolios Temáticos: Son propuestos y curados por miembros de SGCI, sobre alguno de los temas del congreso. Cada participante recibe un ejemplar del portafolio.

Eventos Rodantes: Demos, proyectos, discusiones, presentaciones o charlas pensadas para llevarse a cabo en los autobuses/guaguas, durante nuestros traslados diarios.

Eventos Especiales: Bienvenidas las propuestas innovadoras para eventos playeros, demos low-tech, exhibiciones de chiringas/cometas y ¡todo lo que puedan imaginar!